One Piece #902

DESKARGATU: One Piece #902 | Atal-zerrenda

Hemen dakart gaurko atala!

Ez al da bikaina? Esan, ez al da? Okikuri buruz ari naiz, noski! <3

Atal honetan sumoko termino ugari ageri dira. Ordu batzuk pasa ditut horri buruz informazioa irakurtzen itzulpena ongi egin ahal izateko XD

Itzulpen-ohar batzuk:

  • 06:16 – “agintari-koloreko hakia” (haoushoku no haki)
    Beste azpititulu batzuk ikusi badituzue, “erregearen hakia” bezala ezagutuko duzue beharbada. Bestalde, beste hakiei “armadura-koloreko hakia” (busoushoku no haki) eta “behaketa-koloreko hakia” (kenbunshoku no haki) deituko diet.
  • 21:52 – “nirvana haritea” (higan harite)
    “nirvana” (higan) termino budista bat da, eta “harite” sumo-teknika baten izena da. Azken honek gutxi gorabehera “zartako” esan nahi du.
  • 22:43 – “tsupparia” (tsuppari)
    Beste sumo-teknika bat. Honek ere gutxi gorabehera “zartako” esan nahi du.

Hurren arte deyansu~!

About Mirai (egoninobi) 132 Articles
Kaixo, ni Mirai naiz. Japoniera praktikatzeko itzulpenak egiten ditut. Astero One Piece eta Digimon euskaratzen ditut, eta noizbehinka Doraemonen atal/filmak ere bai. Twitterren @egoninobi izenarekin aurkituko nauzue.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*