Nor gara?

Japoniar edukiak euskaratzen dituen talde bat gara, mundu honetan fansub deitzen zaiona. Itzulpenak musutruk egiten ditugu, euskara eta japoniar-kultura maite ditugulako.

Izatez, webgune honetan, orain arte euskaraz azpititulatuak izan diren anime-manga guztiak biltzen ditugu. Den-denak, bai geuk euskaratutakoak eta bai EuskoMangatik kanpo euskaratu direnak ere. Beti azpitituluen egileari meritua emanez, noski.

Gustatuko litzaizuke zerbait euskaratzea? Jakizu oso lan erraza dela, edonork egiteko modukoa. Ez duzu inolako jakintza berezirik behar, eta zalantzak baldin dituzu geuk argituko dizkizugu. Behar duzun gauza bakarra denbora eta gogoa da. Zeuk atsegin duzun zerbait euskaratzera animatzen zaitugu! Presarik gabe, zeure erritmoan.

Ez badakizu nondik hasi, hona hemen Martxin erabiltzaileak egindako tutorial konpleto bat: TUTORIALA

Bestalde, japoniera hizkuntzak interesa piztu badizu eta gehiago ikasi nahi baduzu, egoninobik idatzitako gida bat ere badaukagu, japoniera zeure kabuz ikasteko: GIDA


Historia apur bat

EuskoMangaren ideia 2014an sortu zuten admin eta egoninobi izeneko bi pertsonek. Hasieran blogspot batean hasi ginen, eta handik urtebetera webgune propio bat izatera pasa ginen, hasieran esy.es luzapenarekin, eta urte batzuk geroago .com luzapenarekin. Webgunearen sorkuntza eta mantenimenduaren atzean lan izugarria zegoen, eta lan horren meritu guztia admin handiak dauka. Webgune berri horri esker, jende berria ezagutu genuen: danbo, sogeking, markel eta martxin, besteak beste.

2019an ordea, berritu egin ginen. Gaur egun daukagun wordpress motako webgune sinple eta praktiko honetara pasatu ginen. Berriz ere, admin handia izan zen dena erabilgarriagoa egin eta ongi lotuta uzteaz arduratu zena, bai kanpotik eta bai barrutik. Webgune berri honetara ere jende berria bildu zaigu: arsenicum, josuetx eta hoboshinda, besteak beste.

Urteak pasa eta aurrera jarraitzen dugu, inoiz baino biziago! Mila esker hau posible egin duzuen eta egiten jarraitzen duzuen guztioi! これからも、よろしく!