大晦日:Urtezahar-atalak

Oomisoka da yo, Doraemon!

Urtezahar-eguna da, arratsaldea da, eta kotatsuan goxo-goxo sartuta Doraemon ikusteko ordua da! Zer-nolako emisioa izango ote dugu aurten? Ordubeteko atal bereziren bat? Atal laburrak bi orduz jarraian?

Ipini eroso eta piztu telebista!


Sarrera

Urte amaieran, emisioa abenduaren 31an baldin bada oomisoka-atalak estreinatzen dira. Aldiz, emisioa abenduaren 30ean baldin bada toshiwasure-atalak. Urtero bata edo bestea gertatu ohi da.

Emisioaren iraupena urtero ez da berdina izaten, eta emititzen diren atalek luzera desberdinak edukitzen dituzte. Tartean atal errepikatuak ere egoten dira, hauek ere zerrendan adierazita daude.

OHARRA: “ordubeteko atala” esaten denean, denbora-tarte horren barruan iragarkiak edota ebento bereziak ere sartzen direla kontuan hartu beharra dago, eta beraz atalaren benetako luzera 35-45 minutukoa izaten dela. Honako zerrenda honetan programazio-blokearen luzera adierazten da.


(2005/12/31) – 3h
#21 – Tira-tira makila (2005/06/24)
#11 – Espioitza-estrategia handi konfidentziala (2005/05/20)
#60 – Mendi elurtuko amodioa
#61 – Telegidatuen itsasgudu handia
#6 – Jauntxokeriaren etengailua (2005/04/29)
#62 – Ryuuguu gazteluko zortzi egunak

まあまあ棒〈再〉 / Maamaa Bou <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Tira-tira makila"
㊙スパイ大作戦〈再〉 / Maruhi Spy Daisakusen <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Espioitza joko bikaina"
雪山のロマンス / Yukiyama no Romance
Euskaraz bikoiztuta: "Mendi elurtuko maitasuna"
ラジコン大海戦 / Radicon Daikaisen
Euskaraz bikoiztuta: "Maketa gerra"
どくさいスイッチ〈再〉 / Dokusai Switch <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Jauntxokeriaren argi-giltza"
竜宮城の八日間 / Ryuuguujou no Youkakan
Euskaraz bikoiztuta: "Zortzi egun Ryuguko gazteluan"


(2006/12/31) – 2h
#144 – Aurrera! Nobitaman

行け!ノビタマン / Ike! Nobitaman
Euskaraz bikoiztuta: "Aurrera, Nobitaman!"


(2007/12/31) – 2h
#206 – Nobitaren abentura handi txiki-txikia
#24 – Ganbarako espazioko gudua (2005/07/01)
#207 – Sengoku aroko Dorajizou
#208 – Laster arratoiaren urtea da, Doraemon

のび太の小さな小さな大冒険 / Nobita no Chiisana Chiisana Daibouken
Euskaraz bikoiztuta: EZ
天井うらの宇宙戦争〈再〉 / Tenjouura no Uchuu Sensou <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Ganbarako izar-gerra"
戦国時代のドラ地蔵 / Sengoku Jidai no Dorajizou
Euskaraz bikoiztuta: EZ
もうすぐネズミ年だよ、ドラえもん / Mousugu Nezumidoshi da yo, Doraemon
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2008/12/31) – 2.5h
#275 – Mamuen gaztelura etxealdaketa
#155+156 – Lurpeko herrialdea esploratzen (2007/02/16 + 2007/02/23)
#276 – Nobi familia grabitaterik gabe
#277 – Arratoiek alde egin arte 4 ordu

ゆうれい城へひっこし / Yuureijou e Hikkoshi
Euskaraz bikoiztuta: EZ
地底の国探検〈再〉 / Chitei no Kuni Tanken <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Lurpeko espedizioa"
野比家が無重力 / Nobike ga Mujuuryoku
Euskaraz bikoiztuta: EZ
ネズミが去るまであと4時間 / Nezumi ga Saru made Ato Yojikan
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2009/12/31) – 2.5h
#329 – Dorayakien elezaharrari jarraitu!
#180 – Pirata-borroka erabakigarri handia ~Hego-itsasoetako maitasun-istorioa~ (2007/06/29)
#246 – Bikoiztalina (2008/07/25)
#330 – 45 urte geroago… ~Etorkizuneko nia etorri da~

どら焼き伝説を追え! / Dorayaki Densetsu wo Oe!
Euskaraz bikoiztuta: EZ
海賊大決戦 〜南海のラブロマンス〜〈再〉 / Kaizoku Daikessen ~Nankai no Love Romance~ <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Pirata borroka erabakigarria: maitasuna hegoaldeko itsasoan"
バイバイン〈再〉 / Baibain <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Elixir bikoiztailea"
45年後… 〜未来のぼくがやって来た〜 / Yonjuugonengo… ~Mirai no Boku ga Yattekita~
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2011/12/30) – 1h
#286 – Esnebide-trenbideko gaua (2009/03/06)
#233 – Gas dramatikoa (2008/05/23)

天の川鉄道の夜〈再〉 / Amanogawa Tetsudou no Yoru <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: EZ
ドラマチックガス〈再〉 / Dramatic Gas <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Gas eraldatzailea"


(2012/12/31) – 3h
#523 – Loterian 300 milioi yeneko sari handia!
#524 – Unlucky puntu-txartela
#525 – Dorami eta ipuin-paparrekoak
#526 – Tsuchinokoak aurkitu ditut!
#M32 – Nobita eta mirarien uhartea ~Animalia-abentura~ (2012ko dorafilma)

宝くじ3億円大当たり! / Takarakuji Sanokuen Ooatari!
Euskaraz bikoiztuta: EZ
アンラッキーポイントカード / Unlucky Point Card
Euskaraz bikoiztuta: EZ
ドラミとおはなしバッジ / Dorami to Ohanashi Badge
Euskaraz bikoiztuta: EZ
ツチノコ見つけた! / Tsuchinoko Mitsuketa!
Euskaraz bikoiztuta: EZ
のび太と奇跡の島 〜アニマル アドベンチャー〜 / Nobita to Kiseki no Shima ~Animal Adventure~
Euskaraz bikoiztuta: "Doraemon urrezko kakalardoaren bila"


(2013/12/30) – 1h
#592 – Loriaren atea
#593 – Lausentrebe-jaws
#594 – Mendi elurtuko amodioa

エイコーノトビラ / Eikou no Tobira
Euskaraz bikoiztuta: EZ
おだてジョーズ / Odate Jaws
Euskaraz bikoiztuta: EZ
雪山のロマンス / Yukiyama no Romance
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2014/12/30) – 1h
#661 – Partekatze-txiklea
#662 – Espazioko gerraontzi batek Nobita erasoko du
#663 – Gogoratu! Egun hartako hunkimena

おすそわけガム / Osusowake Gum
Euskaraz bikoiztuta: EZ
宇宙戦艦のび太を襲う / Uchuu Senkan Nobita wo Osou
Euskaraz bikoiztuta: EZ
思い出せ!あの日の感動 / Omoidase! Ano Hi no Kandou
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2015/12/31) – 1h
#745 – Urteko lehen salmenta, dry-lighta
#746 – Hyakunin-isshu kartetan oroimen-ogia
#747 – Ryokan zaharkitua eraberritu
#748 – Elurretan baina bero-bero! Aircon-photoa

初売りドライ・ライト / Hatsuuri Dry Light
Euskaraz bikoiztuta: EZ
百人一首にアンキパン / Hyakunin Isshu ni Ankipan
Euskaraz bikoiztuta: EZ
オンボロ旅館をたて直せ / Onboro Ryokan wo Tatenaose
Euskaraz bikoiztuta: EZ
雪でもポカポカ!エアコンフォト / Yuki demo Pokapoka! Aircon Photo
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2016/12/31) – 1h
#823 – Sengoku Nobibei, eutsi goiari
#F01 – Doraemon eta Perman estu eta larri!? (Fujiko·F·Fujio museoko atal berezia)
#824 – Hoshino Sumireren ezkutuko maitasuna

戦国のび兵衛がんばれ / Sengoku Nobibee Ganbare
Euskaraz bikoiztuta: EZ
ドラえもん&パーマン危機一髪!? / Doraemon & Perman Kiki Ippatsu!?
Euskaraz bikoiztuta: EZ
星野スミレのひみつの恋 / Hoshino Sumire no Himitsu no Koi
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2017/12/31) – 1h
#894 – Zodiakoaren eraldaketa-dadoa
#895 – Ametsen kanala
#198 – Fuuko tifoia (2007/10/26)

十二支変身サイコロ / Juunishi Henshin Saikoro
Euskaraz bikoiztuta: EZ
ゆめのチャンネル / Yume no Channel
Euskaraz bikoiztuta: EZ
台風のフー子〈再〉 / Taifuu no Fuuko <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Haizetxo eta tifoia"


(2018/12/31) – 1h
#202 – Elurgizonaren aldizkako lana (2007/11/16)
#974 – Cook kamaitachia
#12 – Hello, estralurtarrak (2005/05/20)

雪男のアルバイト〈再〉 / Yukiotoko no Arbeit <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Elurretako gizonaren bila"
かまいたちのクック / Kamaitachi no Cook
Euskaraz bikoiztuta: EZ
ハロー宇宙人〈再〉 / Hello Uchuujin <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Kaixo alienok"


(2020/12/31) – 1h
#1113 – Tokusatsu-film ikusgarria, “Espazioko deabru handia”
#395 – Nobitaren ezkontza-aurreko gaua (2011/03/18)

超大作特撮映画「宇宙大魔神」 / Choutaisaku Tokusatsu Eiga “Uchuu Daimajin”
Euskaraz bikoiztuta: EZ
のび太の結婚前夜〈再〉 / Nobita no Kekkon Zenya <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2021/12/31) – 1h
#1200 – Kendu desira mundutarrak burutik!
#288 – Agur, Doraemon (2009/03/20)
##### – Aio, 2021! Erraldoiren kontzertua (Eszena motz gehigarria)

煩悩を追い払え! / Bonnou wo Oiharae!
Euskaraz bikoiztuta: EZ
さようならドラえもん〈再〉 / Sayounara Doraemon <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: EZ
あばよ2021!ジャイアンリサイタル / Abayo 2021! Gian Recital
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2022/12/31) – 1h
#1284 – Aurtengo porrotak aurten bitartean
#286 – Esnebide trenbideko gaua (2009/03/06)

今年の失敗今年のうちに / Kotoshi no Shippai Kotoshi no Uchi ni
Euskaraz bikoiztuta: EZ
天の川鉄道の夜〈再〉 / Amanogawa Tetsudou no Yoru <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: EZ


(2023/12/31) – 1h
#520 – Doraemonez maitemindu zen tanukia (2012/11/30)
#762 – Fantasiazko animalien safari-parkea eta promesetako txirula (2016/03/11)
#1359 – Goroawase bidez osechia egin dezagun

ドラえもんに恋したタヌキ〈再〉 / Doraemon ni Koi shita Tanuki <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "???1"
空想動物サファリパークと約束の笛〈再〉 / Kuusou Doubutsu Safari Park to Yakusoku no Fue <Errepikapena>
Euskaraz bikoiztuta: "Animalia mitologikoen safari parkea eta txirula"
ゴロ合わせでおせちをつくろう / Goroawase de Osechi wo Tsukurou
Euskaraz bikoiztuta: EZ


<ERAIKITZEN>

~by Mirai (egoninobi)

  1. “Dantzariaren zapatak” (ETBko hurrenkeran #1059) atalaren bigarren segmentua ↩︎