Jarrai Gaitzazue Hemen



Manga Irakurlea
Shoutbox
Izena:

Mezua:

Balioztatze Kodea:


Idatzi Balioztatze Kodea:



19-09-2016 00:00
Ahaztu egin zait esatea baina zeozertan lagundu ahalko banu prest egongo nintzateke. Traba bakarra da ordenagailuekin ez naizela oso trebea baina edozein gauzetan lagundu dezaket.

18-09-2016 02:28
Eskerrik asko

13-09-2016 20:04
Ongi etorri aslakcabrero!! 49

08-09-2016 18:04
Kaixo Aslak. Itzultzaileok lanpetuta gabiltza eta ez dakigu noiz jarraituko ditugun proiektuak. Ezin dizugu ziurtatu. Litekeena da atal berririk ez egotea hilabete askotan. Mila esker interesagatik ;)

Aslak
08-09-2016 06:49
Noiz argitaratuko dira nichijou-en atal berriak? mesedez erantzu, iskusten hasi edo ez jakiteko.

Shoutbox Agiritegia


Aupa lagun! Animea eta manga euskaratzeko prest dagoen jendearen bila gabiltza.
Ez ote zara horietako bat zeu izango? Berdin dio esperientzia duzun ala ez!
Lanerako gogotsu bazaude geuk irakatsiko dizugu jakin beharreko guztia.
Zer diozu? Animatuko zara? Hala bada pasa zaitez forotik edota bidali mezuren bat guri.
Mila esker~!

~ EuskoManga Team
(Hide Notice for 7 days) 

Ez galdu!
SOS - Dragoi Bola Euskaraz
SOS - Dragoi Bola Euskaraz

Gokuk eta bere lagunek zure laguntza behar dute, emaiezu zure energia eta lagundu Dragoi Bolak euskaraz jarrai dezan...

https://www.change.org/p/eitb-dragoi-bola-euskaraz-1e066897-19aa-4581-8c78-e6748c13f8aa

Sword Art Online 12
Sword Art Online

Aupa lagunok! Astiro bada ere hona hemen SAOren beste atal bat.

Gaurkoan gure Yui-chan maitea benetan nor (zehatzago esanda "zer") den jakingo duzue.

Etzazue galdu! Laster helduko da Aincrad sagaren amaiera!

Hurren arte~!

Deskargatu!

Atal gehiago / Ikusi online

Ojamajo Doremi - Eizou Tokuten (Bideo estrak)
Ojamajo Doremi

Gokigenyou minna-san! Gaurkoan zerbait desberdina dakarkizuet: Doremiren Magiaren bideoabesti-bilduma bat euskaraz azpititulatuta karaoke eta guzti!!

Izatez aspaldi hasi nintzen hau egiten (duela urtebete eta erdi XD) baina zeharo utzita neukan. Azken hilabeteotan japonierazko hiztegia hartu eta di-da batean bukatu (eta hasitakoa konpondu) dut guztia.

Bai, japonieratik zuzenean itzulita dago. Ez dakit nire interpretazioa oso zuzena den baina gogotik saiatu naiz XD

Nik dakidala pare bat abesti ez dira ezta ingelesez osorik itzuliak izan beraz baliteke euskara izatea lehen hizkuntza (?)

Tira, ba horixe da dena. Bizitasuna zirrara abenturak barra-barra! #OjamajoDoremiRulezzzzz

Ah bai! SAOren hurrengo atalekin lanean jarraitzen dut ahal dudan heinean. Otanoshimi ni! :3

Deskargatu!

Atal gehiago / Ikusi online

EuskoManga -k gailetatxoak erabiltzen dituela dio Amonak. Some may already have been set. Zer-nolako gailetatxoak diren jakin nahi baduzu sakatu hemen.
Mesedez, sakatu Gailetaxoak Gustuko Ditut botoia panel hau ezkutatu eta gailetatxoak dastatzen jarraitzeko. Webgune honetan zehar botoia sakatu gabe nabigatzen jarraitzen baduzu, gailetatxoak gustuko dituzula suposatuko dugu.
Cookiebar Panel fromVenue
Most Recent Videos
RSS feeds