2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | Filmak
2007年
Data | Atala | Jatorrizko izenburua | Luzera | Transkripzioa | Itzulpen literala | Euskarazko bikoizketa | Bikoizketako izenburua |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1月12日 | 145 | もしもボックス | 10分 | Moshimo Box | Baldineta-kabina | ??/??/?? | #834 | Litekeenaren kabina |
146 | しずかちゃんをとりもどせ(前編) | 10分 | Shizukachan wo Torimodose (Zenpen) | Shizuka berreskuratu (Lehen zatia) | Nobita Shizuka berreskuratu nahian | ||
1月19日 | 147 | しずかちゃんをとりもどせ(後編) | 10分 | Shizukachan wo Torimodose (Kouhen) | Shizuka berreskuratu (Azken zatia) | ??/??/?? | #835 | Nobitak Shizuka berreskuratuko du |
148 | すてきなミイちゃん | 10分 | Suteki na Miichan | Miitxo zoragarria | Miitxo eztia | ||
1月26日 | 149 | ねむりの天才のび太 | 10分 | Nemuri no Tensai Nobita | Nobita loaren jenioa | ??/??/?? | #836 | Nobita siesta maisua |
150 | ロビンソンクルーソーセット | 10分 | Robinson Crusoe Set | Robinson Crusoeren tresneria | Robinson Crusoeren upela | ||
2月2日 | 151 | アトカラホントスピーカー | 10分 | Atokarahonto Speaker | Egiabihur-bozgorailua | ??/??/?? | #837 | Gezurrak egia bihurtuko dira |
152 | 大ピンチ!スネ夫の答案 | 10分 | Daipinch! Suneo no Touan | Ataka larria! Suneoren azterketa-orria | Krisialdi larria! Suneoren nota | ||
2月9日 | 153 | 世界沈没 | 10分 | Sekai Chinbotsu | Munduaren hondoratzea | ??/??/?? | #838 | Uholdea |
154 | カップルテストバッジ | 10分 | Couple Test Badge | Bikoteak probatzeko paparrekoak | Bikoteak aztertzeko intsigniak | ||
2月16日 | 155 | 地底の国探検(前編) | 21分 | Chitei no Kuni Tanken (Zenpen) | Lurpeko herrialdea esploratzen (Lehen zatia) | ??/??/?? | #839 | Lurpeko espedizioa (1. zatia + 2. zatia) |
2月23日 | 156 | 地底の国探検(後編) | 21分 | Chitei no Kuni Tanken (Kouhen) | Lurpeko herrialdea esploratzen (Azken zatia) | ??/??/?? | #840 | Lurpeko espedizioa (3. zatia + 4. zatia) |
3月2日 | 157 | モーテン星 | 11分 | Moutenboshi | Itsugune-izarra | ??/??/?? | #868-B | Gune itsuko izarra |
158 | オオカミ一家 | 22分 | Ookami Ikka | Otso-familia | ??/??/?? | #872 | Nire lagun otsoak | |
3月9日 | 159 | かがみのない世界 | 11分 | Kagami no Nai Sekai | Ispilurik gabeko mundua | ??/??/?? | #841-B | Ispilurik gabeko mundua |
3月16日 | 160 | アニメ制作なんてわけないよ | 11分 | Anime Seisaku Nante Wakenai yo | Animazioa ekoiztea erraza da | ??/??/?? | #842 | Ez dira marrazki bizidunak |
161 | のび太のブラックホール | 11分 | Nobita no Black Hole | Nobitaren zulo beltza | Nobitaren zulo beltza | ||
3月23日 | 162 | 魔法使いのび太 | 11分 | Mahoutsukai Nobita | Nobita magialaria | ??/??/?? | #873 | Nobita magoa |
163 | 悪魔の城のヒミツ | 11分 | Akuma no Shiro no Himitsu | Deabruen gazteluko sekretua | Demonioaren gazteluko sekretua | ||
164 | 序章・新魔界大冒険 | 7分 | Joshou – Shin Makai Daibouken | Atariko pasartea – Deabruen munduko abentura handi berria | Euskaraz ez da estreinatu | ||
4月20日 | 165 | 赤いくつの女の子 | 11分 | Akai Kutsu no Onnanoko | Oinetako gorridun neskatoa | ??/??/?? | #843 | Oinetako gorridun neskatila |
166 | 空き地のジョーズ | 11分 | Akichi no Jaws | Orubeko jaws-marrazoa | Ikara jolastokian | ||
5月11日 | 167 | のび太救出決死探検隊 | 21分 | Nobita Kyuushutsu Kesshi Tankentai | Nobita salbatzeko hil-ala-biziko esploratzaile-taldea | ??/??/?? | #844 | Nobita salbatzeko edozertarako prest taldea |
5月18日 | 168 | アリガターヤ | 10分 | Arigataaya | Eskermiya | ??/??/?? | #845 | Esker oneko uztaia |
169 | あの人は居間 | 10分 | Ano Hito wa Ima | Pertsona hori orain-egongela | Zure egongelan azaltzeko atea | ||
5月25日 | 170 | 魔女っ子しずちゃん | 10分 | Majokko Shizukachan | Shizuka sorgintxoa | ??/??/?? | #846 | Shizuka maitagarria |
171 | しずかちゃんの心の秘密 | 10分 | Shizukachan no Kokoro no Himitsu | Shizukaren bihotzeko sekretua | Shizukaren sekretu ezkutuena | ||
6月1日 | 172 | 正義のヒーロー スーパージャイアン | 10分 | Seigi no Hero Super Gian | Justiziaren heroia, Super Erraldoi | ??/??/?? | #847 | Super Erraldoi justiziaren babeslea |
173 | 正義のヒーロー フクロマン | 10分 | Seigi no Hero Fukuroman | Justiziaren heroia, Zakuman | Super Zaku-Mutila justiziaren heroia | ||
6月8日 | 174 | ドラえもん飼いませんか? | 10分 | Doraemon Kaimasen ka? | Doraemon zaindu nahi al duzu? | ??/??/?? | #848 | Nork zaindu nahi du Doraemon? |
175 | 恐怖のジャイアン誕生日 | 10分 | Kyoufu no Gian Tanjoubi | Erraldoiren urtebetetze beldurgarria | Erraldoiren urtebetetze izugarria | ||
6月15日 | 176 | 恐怖のジャイアン誕生日リターンズ | 10分 | Kyoufu no Gian Tanjoubi Returns | Erraldoiren urtebetetze beldurgarria returns | ??/??/?? | #849 | Erraldoiren urtebetetze izugarria (2. zatia) |
177 | ジャイアンが負けちゃった!? | 10分 | Gian ga Makechatta!? | Erraldoik galdu egin du!? | Erraldoi garaituko ote dute? | ||
6月22日 | 178 | へたうまスプレー | 10分 | Hetauma Spray | Baldartrebe-espraia | ??/??/?? | #876 | Txarra on bihurtzeko spraya |
179 | してない貯金を使っちゃお! | 10分 | Shitenai Chokin wo Tsukacchao! | Ez dauzkadan aurrezkiak erabiliko ditut! | ??? | ||
6月29日 | 180 | 海賊大決戦 〜南海のラブロマンス〜 | 40分 | Kaizoku Daikessen ~Nankai no Love Romance~ | Pirata-borroka erabakigarri handia ~Hego-itsasoetako maitasun-istorioa~ | ??/??/?? | #874+875 | Pirata borroka erabakigarria: maitasuna hegoaldeko itsasoan |
7月6日 | 181 | のび太の部屋の地平線 | 10分 | Nobita no Heya no Chiheisen | Nobitaren gelako zeruertza | ??/??/?? | #877 | Zeruertza logelan |
182 | たまごの中のしずかちゃん | 10分 | Tamago no Naka no Shizukachan | Arrautza barruko Shizuka | ??? | ||
7月13日 | 183 | 人気スターがまっ黒け | 10分 | Ninki Star ga Makkuroke | Izar ospetsuak beltz baino beltzago | ??/??/?? | #878-A | Gas eraldatzailea |
7月20日 | 184 | むりやりアスレチック・ハウス | 10分 | Muriyari Athletic House | Gogoz kontra gimnasia-etxea | ??/??/?? | #879 | Gimnasia-etxea |
185 | ネコが会社を作ったニャ | 10分 | Neko ga Kaisha wo Tsukutta Nya | Katuek enpresa bat sortu dute, miau | ??? | ||
7月27日 | 186 | 雲の中のプール | 10分 | Kumo no Naka no Pool | Hodeien barruko igerilekua | ??/??/?? | #880 | Udako igerilekua |
187 | スクープ!のび太と秘密のデート | 10分 | Scoop! Nobita to Himitsu no Date | Esklusiba! Nobita eta ezkutuko zita | ??? | ||
8月10日 | 188 | ぞうとおじさん | 21分 | Zou to Ojisan | Elefantea eta agurea | ??/??/?? | #881 | Udako atal berezia: elefantea eta agurea |
8月17日 | 189 | 腹ペコご主人さま | 10分 | Harapeko Goshujinsama | Ene nagusia gose da | ??/??/?? | #882 | Lehoi gosetia |
190 | ママのダイヤを盗み出せ | 10分 | Mama no Dia wo Nusumidase | Amaren diamantea lapurretan eraman | ??? | ||
8月31日 | 191 | 未来の買いものはご用心 | 7分 | Mirai no Kaimono wa Goyoujin | Etorkizuneko erosketekin kontuz ibili | ??/??/?? | #883 | Etorkizuneko erosketak |
192 | ドラえもんが重病に? | 14分 | Doraemon ga Juubyou ni? | Doraemon larri gaixotu da? | ??? | ||
9月7日 | 193 | ドラえもんが生まれ変わる日 | 39分 | Doraemon ga Umarekawaru Hi | Doraemon birjaioko den eguna | Euskaraz ez da estreinatu | |
9月14日 | 194 | 私のジャックをとらないで | 10分 | Watashi no Jack wo Toranaide | Ezidazue nire Jack kendu | ??/??/?? | #884 | Panpina maiteminduak |
195 | のび太が育てたかぐや姫 | 10分 | Nobita ga Sodateta Kaguya Hime | Nobitak hezi zuen Kaguya printzesa | ??? | ||
9月21日 | 196 | おつかいは孫悟空、 ぞうきんがけはシンデレラ | 10分 | Otsukai wa Songokuu, Zoukingake wa Cinderella | Errekaduetarako Sun Wukong, garbiketarako Errauskine | ??/??/?? | #885 | Bolatxoaren jokoa eta hamaika ipuin |
197 | のび太仙人になる!? | 10分 | Nobita Sennin ni Naru!? | Nobita ermitaua izango da!? | ??? | ||
10月26日 | 198 | 台風のフー子 | 21分 | Taifuu no Fuuko | Fuuko tifoia | ??/??/?? | #886 | Haizetxo eta tifoia |
11月2日 | 199 | ピノキオの花 | 7分 | Pinocchio no Hana | Pinotxoren lorea | ??/??/?? | #887 | Pinotxoren lorea |
200 | 21世紀のおとのさま | 14分 | Nijuuisseiki no Otonosama | 21. mendeko jauntxoa | ??? | ||
11月16日 | 201 | グルメテーブルかけ | 10分 | Gourmet Table-kake | Gourmet-mahaizapia | ??/??/?? | #888 | Otorduetarako mahai-zapia |
202 | 雪男のアルバイト | 10分 | Yukiotoko no Arbeit | Elurgizonaren aldizkako lana | Elurretako gizonaren bila | ||
11月30日 | 203 | ぼくミニドラえもん | 10分 | Boku Mini Doraemon | Ni Mini Doraemon | ??/??/?? | #889 | Suge erraldoiaren bila |
204 | 顔か力かIQか | 10分 | Kao ka Chikara ka IQ ka | Aurpegia ala indarra ala adimena | ??? | ||
12月7日 | 205 | 王子を守れ!伝説のドラミ三剣士 | 38分 | Ouji wo Mamore! Densetsu no Dorami Sankenshi | Printzea babestu! Kondairetako Doramiren hiru ezpatariak | Euskaraz ez da estreinatu | |
12月31日 | 206 | のび太の小さな小さな大冒険 | 43分 | Nobita no Chiisana Chiisana Daibouken | Nobitaren abentura handi txiki-txikia | ||
207 | 戦国時代のドラ地蔵 | 14分 | Sengoku Jidai no Dorajizou | Sengoku aroko Dorajizou | |||
208 | もうすぐネズミ年だよ、ドラえもん | 7分 | Mousugu Nezumidoshi da yo, Doraemon | Laster arratoiaren urtea da, Doraemon | |||