2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | Filmak
2006年
Data | Atala | Jatorrizko izenburua | Luzera | Transkripzioa | Itzulpen literala | Euskarazko bikoizketa | Bikoizketako izenburua |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1月13日 | 65 | ランプのけむりオバケ | 11分 | Lamp no Kemuri Obake | Lanparako ke-mamua | ??/??/?? | #800 | Lanparako jenioa |
66 | かべ紙の中で新年会 | 11分 | Kabegami no Naka de Shinnenkai | Horma-paper barruan urteberri-festa | Urteberri festa poster batean | ||
1月20日 | 67 | このかぜうつします | 11分 | Kono Kaze Utsushimasu | Katarro hau kutsatuko dizut | ??/??/?? | #801 | Katarroa kutsatuko dizugu |
68 | 温泉旅行 | 11分 | Onsen Ryokou | Bainuetxera bidaia | Bidaia bainuetxera | ||
1月27日 | 69 | タタミのたんぼ | 11分 | Tatami no Tanbo | Tatamiko arroz-soroa | ??/??/?? | #802 | Nobitaren arroz soroa |
70 | オーバーオーバー | 11分 | Over Over | Gehiegizko berokia | Abentura jaka | ||
2月3日 | 71 | ほんもの図鑑 | 11分 | Honmono Zukan | Egiazkoen irudi-entziklopedia | ??/??/?? | #803 | Errealitatearen liburuak |
72 | 地球製造法 | 11分 | Chikyuu Seizouhou | Lurra eraikitzeko metodoa | Nobitak lurra sortu | ||
2月10日 | 73 | 進化退化ビーム | 11分 | Shinka Taika Beam | Eboluzio-erregresio-izpia | ??/??/?? | #804 | Denboraren pistola |
74 | 大むかし漂流記 | 11分 | Oomukashi Hyouryuuki | Iragan urrunean naufragioa | Iraganean barrena | ||
2月17日 | 75 | ゆめのチャンネル | 11分 | Yume no Channel | Ametsen kanala | ??/??/?? | #805 | Ametsen telebista |
76 | 恐竜の足あと発見 | 11分 | Kyouryuu no Ashiato Hakken | Dinosauroen oinatzak aurkitzen | Dinosauro oinatzen atzetik | ||
2月24日 | 77 | 紙工作が大あばれ | 11分 | Kamikousaku ga Ooabare | Paperezko eskulanak aztoratuta | ??/??/?? | #860 | Paperezko ebakinak |
78 | 恐竜が出た!? | 11分 | Kyouryuu ga Deta!? | Dinosauroak agertu dira!? | Nondik atera ote dira dinosauroak? | ||
79 | 恐竜さん日本へどうぞ | 16分 | Kyouryuusan Nihon e Douzo | Dinosauro jaunandreak, zatozte Japoniara | ??/??/?? | #861 | Ongi etorri Japoniara dinosauroak | |
3月3日 | 80 | 自然観察プラモシリーズ | 11分 | Jizen Kansatsu Plamo Series | Natura behatzeko plastikozko maketa-sorta | ??/??/?? | #841-A | Ikerkuntzarako maketa sorta |
3月10日 | 81 | 無人島の大怪物 | 22分 | Mujintou no Daikaibutsu | Uharte mortuko munstrotzarra | ??/??/?? | #806 | Uharte mortuko munstroak |
3月17日 | 82 | しりとり変身卵 | 11分 | Shiritori Henshin Tamago | Shiritori bidez eraldatzeko arrautza | ??/??/?? | #807 | Eraldatzeko arrautza |
83 | 石器時代の王さまに | 11分 | Sekki Jidai no Ousama ni | Harri Aroko errege | Harri Aroko erregea | ||
3月24日 | 84 | 勉強べやの大なだれ | 11分 | Benkyoubeya no Oonadare | Logelako elur-jausi handia | ??/??/?? | #862 | Elur-jausia gure gelan |
85 | 化石大発見! | 11分 | Kaseki Daihakken! | Fosil-aurkikuntza handia! | Fosil aztarnategi handia | ||
86 | 宇宙ターザン | 17分 | Uchuu Tarzan | Espazioko Tarzan | ??/??/?? | #863 | Tarzan ezpaziokoa | |
4月21日 | 87 | 未来の国からはるばると | 19分 | Mirai no Kuni kara Harubaru to | Etorkizuneko herrialde urrunetik etorriak | ??/??/?? | #808 | Etorkizuna bezain urrutiko leku batetik |
4月28日 | 88 | ゆめの町、ノビタランド | 10分 | Yume no Machi, Nobitaland | Ametsezko herria, Nobitaland | ??/??/?? | #809 | Nobitalandia, ametsezko hiria |
89 | りっぱなパパになるぞ! | 11分 | Rippa na Papa ni Naru zo! | Primerako aita izango naiz! | Primerako aita izan nahi dut | ||
5月5日 | 90 | エスパースネ夫 | 11分 | Esper Suneo | Suneo esperra | ??/??/?? | #810 | Suneoren super ahalmenak |
91 | スネ夫は理想のお兄さん | 11分 | Suneo wa Risou no Oniisan | Suneo anaia eredugarria da | Suneo, berebiziko anaia | ||
5月12日 | 92 | たとえ胃の中、水の中 | 11分 | Tatoe I no Naka, Mizu no Naka | Nahiz eta urdailean barna edo uran barna | ??/??/?? | #811 | Shizukak arazo larria du |
93 | ペロ!生きかえって | 11分 | Pero! Ikikaette | Pero! Berpiztu zaitez | Berpiztu! Pero maitea | ||
5月19日 | 94 | フィーバー!ジャイアンF・C | 11分 | Fever! Gian F-C | Fever! Erraldoiren fan-kluba | ??/??/?? | #812 | Erraldoiren fan kluba |
95 | グンニャリジャイアン | 11分 | Gunnyari Gian | Erraldoi burua txoritan | Erraldoi maiteminduta dago | ||
5月26日 | 96 | 透視シールで大ピンチ | 11分 | Toushi Seal de Daipinch | X-izpien eranskailuekin ataka larrian | ??/??/?? | #813 | Seiluak eta X izpien paintaila |
97 | 人間ブックカバー | 11分 | Ningen Book Cover | Giza liburu-azala | Giza liburuaren azala | ||
6月2日 | 98 | 泣くなジャイ子よ | 11分 | Nakuna Jaiko yo | Etzazu negarrik egin, ene Jaiko | ??/??/?? | #814 | Ez egon triste, Jaiko! |
99 | ジャイ子の新作マンガ | 11分 | Jaiko no Shinsaku Manga | Jaikoren komiki berria | Jaikoren komiki berria | ||
6月9日 | 100 | ぐうたらの日 | 11分 | Guutara no Hi | Alperraren eguna | ??/??/?? | #815 | Alferraren eguna |
101 | ネコののび太いりませんか | 11分 | Neko no Nobita Irimasen ka | Nobita katua nahi al duzu? | Nobita etxekatua | ||
6月16日 | 102 | ママをとりかえっこ | 11分 | Mama wo Torikaekko | Amak trukatzen | ??/??/?? | #816 | Ama trukea |
103 | のび太が消えちゃう? | 11分 | Nobita ga Kiechau? | Nobita desagertu egingo da? | Aita margolari | ||
6月23日 | 104 | 未来の町にただ一人 | 11分 | Mirai no Machi ni Tada Hitori | Etorkizuneko herrian bakar-bakarrik | ??/??/?? | #817 | Bakarrik etorkizuneko hirian |
105 | スケジュールどけい | 11分 | Schedule-dokei | Ordutegi-erlojua | Ordutegi erlojua | ||
6月30日 | 106 | キャンディーなめて歌手になろう | 11分 | Candy Namete Kashu ni Narou | Gozokiak miazkatuz abeslari bihur gaitezen | ??/??/?? | #864-A | Artista baten moduan kantatzeko gozokiak |
107 | おばあちゃんの思い出 | 18分 | Obaachan no Omoide | Amonaren oroitzapenak | ??/??/?? | #865 | Amona gogoan | |
108 | ジーンと感動する話 | 11分 | Jiinto Kandou suru Hanashi | Biziki hunkitzen duen istorioa | ??/??/?? | #864-B | Istorio benetan hunkigarria | |
7月7日 | 109 | ソウナルじょう | 11分 | Sounarujou | Gertapilulak | ??/??/?? | #818 | Sentipen gozokiak |
110 | 世の中うそだらけ | 11分 | Yononaka Uso darake | Mundu guztia gezurretan dabil | Nork ez du gezurrik esaten? | ||
7月14日 | 111 | のび太漂流記 | 11分 | Nobita Hyouryuuki | Nobitaren naufragioa | ??/??/?? | #819 | Nobita itsasoan galduta |
112 | チッポケット二次元カメラ | 11分 | Chippocket Nijigen Camera | Bi dimentsiotan minimizatzeko kamera | Lekua aurrezteko kamera | ||
7月21日 | 113 | 時限バカ弾 | 11分 | Jigen Bakadan | Erloju-txorobonba | ??/??/?? | #820 | Txoratzeko erlojua |
114 | あらかじめ日記はおそろしい | 11分 | Arakajime Nikki wa Osoroshii | Aurretiazko egunerokoa beldurgarria da | Eguneroko iragarlea | ||
7月28日 | 115 | つめあわせオバケ | 11分 | Tsumeawase Obake | Askotariko mamuak | ??/??/?? | #821 | Mamu ontzitxoa |
116 | どっちがウソか!アワセール | 11分 | Docchi ga Uso ka! Awaseeru | Zein dabil gezurretan? Batetorri | Gezurra egia | ||
8月4日 | 117 | ふたりっきりでなにしてる? | 10分 | Futarikkiri de Nani shiteru? | Zuek biak bakarrik zertan zabiltzate? | ??/??/?? | #822 | Ez eragotzi, arren! |
118 | 水加工用ふりかけ | 10分 | Mizukakouyou Furikake | Ura moldatzeko espeziak | Ura moldatzeko gatzak | ||
8月18日 | 119 | ビョードーばくだん | 10分 | Byoudou Bakudan | Berdintasun-bonba | ??/??/?? | #823 | Berdintasunaren leherketa |
120 | ぼくをタスケロン | 10分 | Boku wo Tasukeron | Lagundilina nazazue | Laguntzeko pilulak | ||
8月25日 | 121 | サンタイン | 11分 | Santain | Materiegoeralina | ??/??/?? | #824 | Santain |
122 | うつつまくら | 11分 | Utsutsu Makura | Errealitate-burkoa | Gauzatze burkoa | ||
9月1日 | 123 | のび太くん、さようなら! ドラえもん、未来に帰る… | 37分 | Nobitakun, Sayounara! Doraemon, Mirai ni Kaeru… | Nobita, agur! Doraemon etorkizunera itzultzen da… | ??/??/?? | #866+867 | Ez zaitut inoiz ahaztuko, Nobita! Banoa etorkizunera bueltan |
9月8日 | 124 | ドラえもんの歌 | 11分 | Doraemon no Uta | Doraemonen abestia | ??/??/?? | #825 | Doraemonen kanta |
125 | ライター芝居 | 11分 | Lighter Shibai | Pizgailu-antzezpena | Pizgailu-gidoia | ||
9月22日 | 126 | な、なんと!!のび太が百点とった | 11分 | Na, Nanto!! Nobita ga Hyakuten Totta | H-Hau da hau!! Nobitak 100 puntu atera du | ??/??/?? | #826 | Ezinezkoa! Nobitak ehun atera du! |
127 | デビルカード | 11分 | Devil Card | Devil-txatela | Deabruaren txartela | ||
10月20日 | 128 | ふんわりズッシリメーター | 11分 | Funwari Zusshiri Meter | Arin-astun-neurgailua | ??/??/?? | #827 | Pisu erregulagailua |
129 | 未知とのそうぐう機 | 11分 | Michi to no Souguuki | Ezezagunarekiko topaketagailua | Planeta arteko komunikagailua | ||
10月27日 | 130 | ドロン葉 | 11分 | Doronpa | Eraldostoa | ??/??/?? | #828 | Hosto eraldatzailea |
131 | 神さまロボットに愛の手を! | 11分 | Kamisama Robot ni Ai no Te wo! | Jainko-robota maitasunez tratatu! | Erruki pixka bat jainko robotarentzat | ||
11月3日 | 132 | 税金鳥 | 11分 | Zeikintori | Zergatxoria | ??/??/?? | #829 | Oilo zergalaria |
133 | とう明人間目ぐすり | 11分 | Toumei Ningen Megusuri | Gizaki ikusezinaren kolirioa | Ikusezin bihurtzeko kolirioa | ||
11月10日 | 134 | 自信ぐらつ機 | 10分 | Jishin Guratsuki | Autokonfiantzaren ezegonkorgailua | ??/??/?? | #830 | Segurtasun eza zabaltzeko tresna |
135 | 悪運ダイヤ | 10分 | Akuun Dia | Zoritzarraren diamantea | Zoritzarraren diamantea | ||
11月17日 | 136 | おそるべき正義ロープ | 10分 | Osorubeki Seigi Rope | Kontuz ibiltzeko moduko justizia-soka | ??/??/?? | #831 | Soka zuzen beldurgarria |
137 | ミニ熱気球 | 10分 | Mini Netsukikyuu | Mini-globo aerostatikoa | Globo aerostatiko txikia | ||
11月24日 | 138 | 四次元たてましブロック | 10分 | Yojigen Tatemashi Block | Lau dimentsioko eraikuntza-blokeak | ??/??/?? | #832 | Lau dimentsioko blokea |
139 | むすびの糸 | 10分 | Musubi no Ito | Elkarketaren haria | Hari elkartzailea | ||
12月1日 | 140 | ウラシマキャンディー | 10分 | Urashima Candy | Urashima-gozokiak | ??/??/?? | #868-A | Urashimaren gozokiak |
141 | ドラえもんとドラミちゃん | 19分 | Doraemon to Doramichan | Doraemon eta Dorami | ??/??/?? | #869 | Doraemon eta Dorami | |
12月8日 | 142 | 悪魔のパスポート | 10分 | Akuma no Passport | Deabruaren pasaportea | ??/??/?? | #833 | Satanen pasaportea |
143 | かわいい石ころの話 | 10分 | Kawaii Ishikoro no Hanashi | Hartxintxar maitagarriaren istorioa | Harria, gizakien lagunik onena | ||
12月31日 | 144 | 行け!ノビタマン | 40分 | Ike! Nobitaman | Aurrera! Nobitaman | ??/??/?? | #870+871 | Aurrera, Nobitaman! |